Asia Online Language Studio™ January Newsletter
January, 2012 - Happy New Year!! This month’s newsletter is packed with information. The Asia Online team wrapped up 2011 on a high note with a number of key partnership and technology relationships. This month we add four new technology partners who are integrating the Language Studio™ API into their platforms so that translation with Asia Online is a seamless process.
We also secured a relationship with one of Russia’s leading LSPs, Janus Worldwide, for the collaborative development of automated translation systems between English and Russian.
Janus Worldwide and Asia Online join forces in the Automated Translation sector
December 13, 2011 - Janus Worldwide and Asia Online have signed an agreement to engage in the joint collaborative development of an automated translation solution to improve the efficiency of doing translations from English into Russian.
Asia Online Language Studio™ November Newsletter
November, 2011 - This month’s newsletter includes information about three new releases. Asia Online is releasing a new version of the popular Language Studio™ desktop translation tools in addition to support for 6 new language pairs (EN<>RU, EN<>AR and DE<>JA) across the entire Language Studio™ suite of products. Kilgray has also released a new version of MemoQ that directly integrates Language Studio™ Enterprise translations into workflow processes.
The main article in this month’s newsletter focuses on how to measure the quality of machine translation when comparing machine various translation vendors, and it also explores the importance of the measuring quality improvements in translation engines
Asia Online Language Studio™ October Newsletter
October, 2011 - This month’s newsletter focuses on the rapid maturing of machine translation in the market place and the types of solution now on offer. We also discuss how Language Service Providers (LSPs) and enterprises can achieve rapid Return On Investment (ROI) from the unique Language Studio™ clean data strategy, and we summary a case study from Sajan where raw output quality in Simplified Chinese and Spanish is beating first pass human translators.
Many new MT service providers are repackaging open source technology and trying to mimic Asia Online’s Clean Data SMT message. There is nothing wrong per se with open source. Indeed, the open source Moses decoder was mainly developed by Asia Online’s Philipp Koehn and Hieu Hoang at the University of Edinburgh and extended during a Johns Hopkins University Summer Workshop and further developed under EuroMatrix and GALE project funding by many other academics and researchers. Moses is an excellent open source tool. However, using existing open source software alone will not yield the best results. Much higher quality and better ROI can be achieved with the use of proprietary Language Studio™ technology and processes.
Asia Online Language Studio™ September Newsletter
September, 2011 - This month's newsletter is packed with information that will help enterprises, content publishers and language service providers to better understand how they can control Machine Translation (MT) quality. This month we are also launching two new products that take advantage of our real-time translation capability. Language Studio™ Multilingual Chat and Language Studio Multilingual Support.
Asia Online & Sajan to present on Machine
Translation at 16th Annual LRC Internationalisation & Localisation Conference
& 3rd Multilingual Web Workshop
September 21-23, 2011 - Asia Online and Across Systems enter a partner agreement to provide open, enterprise-class translation solutions that enable both language service providers and global enterprises to fully integrate human and machine translation into organizations' existing enterprise software solutions like major CMS and ERP systems.
Asia Online & Across Partner to Link Translation Services Into Business Processes
August 16, 2010 - Asia Online and Across Systems enter a partner agreement to provide open, enterprise-class translation solutions that enable both language service providers and global enterprises to fully integrate human and machine translation into organizations' existing enterprise software solutions like major CMS and ERP systems.
Milengo combines Acrolinx, Asia Online, Clay Tablet for End-To-End Translation and Localization Solution
August 2, 2010 - How four translation specialists worked together to create the next generation of LSP
Asia Online and Moravia Worldwide to Present Webinar on New Model for Partnerships in Machine Translation Services
January 27, 2010 - New Partnership Model and the Benefits of a Combined Technology and Language Services Solution.
Asia Online Partners with LexisNexis Univentio to Translate Millions of Patents
January 15, 2010 - Asia Online has entered into a strategic partnership with LexisNexis Univentio to translate millions of patent documents between Asian and European languages. Not only does this agreement give LexisNexis Univentio premier access to Asia Online’s entire Language Studio™ suite of automated translation products, it also includes access to Language Studio™ PowerTrain technology that allows constant improvement in translation quality for highly customized translation engines.
Localization and Translation Thailand 2009: A Great Event!
December 10, 2009 - (Localization Industry 411) - Sometimes I think that my job is participating in translation and localization events. But every once in a while, in the most unexpected places, even a veteran like me can be surprised and re-energized by the contents of an event. For me, 2009 was the year of the small and unpretentious events culminating with Localization and Translation Thailand last week in Bangkok.
Asia Online Lowers Barrier to Machine Translation Usage
December 2, 2009 - (Common Sense Advisory) - One of the biggest stumbling blocks to bringing machine translation into an organization has been the complexity of the technology, requiring either dedicated linguists to configure the systems or handing off content, translation memories, and other linguistic assets to the MT developers — and ceding cash and control.
Moravia Worldwide is Asia Online "Center of Excellence" for Machine Translation Services
October 19, 2009 - Moravia Worldwide, a leading globalization solution provider, and Asia Online, a leader in automated machine translation technology, announced today the formation of a partnership designed to provide Moravia's clients with value-added automated translation solutions based on Asia Online's Language Studio™ platform. As part of the partnership, Moravia was designated a "Center of Excellence" for provision of the Asia Online statistical machine translation (SMT) platform and services.
Asia Online Releases Next Generation Automated Translation Platform: Higher Volume Translations at Lower Cost
October 12, 2009 -
Study Shows Impact of Clean Data and Consolidation on Statistical Machine Translation Quality
August 29, 2009 -
Asia Online Releases Free Language Studio Lite™ Solution to Improve Quality of Automated Translation
June 8, 2009 -
Asia Online Receives Funding to Expand Automated Translation Platform
May 25, 2009 -
Human-optimized SMT Technology Increases Productivity, Cuts Costs and Preserves Quality
February 05, 2009 -
Asia Online Wins Red Herring Global 100 Award for "Most Promising Technology Startups"
January 22, 2009 -
Tongue Twisters - Asia Online and Clay Tablet intertwine CMS with SMT
June 26, 2008 -
Asia Online Unveils Revolutionary Statistical Machine Translation Platform with 203 Language Pairs - Learns From Humans
June 5, 2008 -
Asia Online and Andovar collaborate on IT, Technical and Educational content globalization services
May 30, 2008 -
Asia Online and Braahmam Join Forces to Streamline Indian Translation
April 29, 2008 -
Asia Online and McElroy Translation Join Forces for High Volume Translations
May 21, 2008 -
Asia Online Speaks The Right Language To Attract Japanese Investment
April 14, 2008 -
Asia Online Appoints Kirti Vashee VP of Sales for America's and Europe
April 1, 2008 -
Startup to Increase Local Content
November 21, 2007 -
Talking In Tongues
September 19, 2007 -